domingo, 12 de agosto de 2012

Día del niño en Uruguay


LOS NIÑOS APRENDEN LO QUE VIVEN
Envío de:
Ana Sánchez Pinto
Fotos Maurilia Susana Menéndez en "Día del niño en la Escuela 11 de Melo con el Chavo del Ocho"

CHILDREN LEARN WHAT THEY LIVE
If children live with criticism, they learn to condemn.
If children live with hostility, they learn to fight.
If children live with fear, they learn to be apprehensive.
If children live with pity, they learn to feel sorry for themselves.
If children live with ridicule, they learn to feel shy.
If children live with jealousy, they learn to feel envy.
If children live with shame, they learn to feel guilty.
If children live with encouragement, they learn confidence.
If children live with tolerance, they learn patience.
If children live with praise, they learn appreciation.
If children live with acceptance, they learn to love.
If children live with approval, they learn to like themselves.
If children live with recognition, they learn it is good to have a goal.
If children live with sharing, they learn generosity.
If children live with honesty, they learn truthfulness.
If children live with fairness, they learn justice.
If children live with kindness and consideration, they learn respect.
If children live with security, they learn to have faith in themselves and in those about them.
If children live with friendliness, they learn the world is a nice place in which to live.

TRADUCCIÓN:
LOS NIÑOS APRENDEN LO QUE VIVEN
Si los niños viven con crítica, aprenden a condenar.
Si los niños viven con hostilidad, aprenden a pelear.
Si los niños viven con miedo, aprenden a ser aprensivos.
Si los niños viven con lástima, aprenden a sentir pena por ellos mismos.
Si los niños viven con ridículo, aprenden a sentir timidez.
Si los niños viven con celos, aprenden a sentir envidia.
Si los niños viven avergonzados, aprenden a sentir culpa.
Si los niños viven con estímulo, aprenden a tener confianza.
Si los niños viven con tolerancia, aprenden a ser pacientes.
Si los niños viven con elogios, aprenden a valorar las cosas.
Si los niños viven con aceptación, aprenden a amar.
Si los niños viven con aprobación, aprenden a quererse.
Si los niños viven con reconocimiento, aprenden que es bueno tener una meta.
Si los niños viven compartiendo, aprenden a ser generosos.
Si los niños viven con honestidad, aprenden la sinceridad.
Si los niños viven con imparcialidad, aprenden la justicia.
Si los niños viven con amabilidad y consideración, aprenden el respeto.
Si los niños viven con seguridad, aprenden a tener confianza en sí mismos y en los de su alrededor.
Si los niños viven con amistad, aprenden que el mundo es un lugar agradable donde vivir.

FICHA TÉCNICA:
NOMBRE DEL AUTOR: Dorothy Law Nolte
TÍTULO DEL POEMA: Children Learn What They Live
AÑO EN QUE FUE ESCRITO EL POEMA: 1954
LIBRO AL QUE PERTENECE: Children Learn What They Live. Parenting to Inspire Values
EDICIÓN UTILIZADA:
- Título de la edición: Children Learn What They Live
- Autor o editor: Dorothy Law Nolte and Rachel Harris
- Edición:
- Ciudad de la editorial: New York
- Año de edición (añadiendo el número de edición si es el caso): 1998
- Página o páginas: pagina vi.

NOTAS SOBRE EL AUTOR Y LA OBRA:
Dorothy Law Nolte (1924-2005) escribió este poema para un periódico de un condado de Los Angeles en 1954 y se convirtió, sin su conocimiento, en un himno de los padres para la crianza de sus hijos en todo el mundo y ha sido traducido en 30 idiomas.
En 1998 decidió reclamar la propiedad del poema al publicar un libro sobre el mismo, aunque nunca ganó nada por el trabajo y a menudo se atribuye al anonimato.

En 1972 se descubrió que una compañía que fabricaba productos de alimentación para niños, estaba distribuyendo millones de copias del poema, entonces la Sra. Nolte decidió pedir el derecho de autor de la obra. Pero, aun así, dejó a la compañía seguir utilizándolo de forma gratuita.
En el libro, “Los niños aprenden lo que viven”, dedica un capítulo a cada línea del poema y está llena de ejemplos de la enseñanza positiva. El libro ha sido reimpreso en 19 países y 18 idiomas.
Casada y con dos hijos, la Sra. Nolte dio clases para padres, fundó una escuela de preescolar, se convirtió en una instructora de la educación de niños y estudió la técnica para aliviar el estrés llamada Rolfing.

EL TEXTO EN SU CONTEXTO SOCIAL:
El poema Chikdren Learn What Live de Dorothy Law Nolte refleja como los niños son una esponja que absorben lo que ven y aprenden lo que viven, ya sea en el ámbito familiar como en el escolar.
Desde siempre los niños han sido muy vulnerables, entonces su comportamiento, podríamos decir que viene dado según los comportamientos “modelo” que han visto. Esta autora, lo que desea con la creación de su poema es concientizar de este hecho a toda la sociedad para que intenten controlar un poco los modelos que reciben sus hijos para que estos no puedan influir en el desarrollo de los niños negativamente.

COMENTARIO PERSONAL de Ana Sánchez Pinto:
He elegido este poema porque me parece que su intención es muy clara. Como ya he dicho antes, la autora pretende crear conciencia en toda la sociedad de que deben intentar ser los mejores modelos de comportamiento posible, ya que como todos sabemos, muchos de los problemas que sufren los niños vienen causados por esta razón.
En cambio pienso también que aparte de controlar los comportamientos de las personas de los ámbitos más cercanos al niño, como son la familia o la escuela, se debería evitar también el efecto negativo de los medios de comunicación que cada día están más presentes en la vida de los más pequeños...

No hay comentarios: